Pipe Patching. TUERCA DE AJUSTE La palanca de bloqueo de la gua de corte al hilo debe fijar firmemente sta contra los rieles delantero y trasero. OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. Conserver les avertissements et les instructions des fins de rfrence ultrieure. El corte sin traspaso del espesor de la pieza de trabajo es esencial para cortar ranuras, rebajos y mortajas. Asegure la extensin deslizable de la mesa. Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 39.25 Assembled Height (in inches) 13.75 Assembled Weight (in lbs) 94.93 Assembled Width (in inches) 24.5 Packaged Depth (in inches) 42 Packaged Height (in inches) 19.75 WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. ASSEMBLAGE Enlever les boulons, les entretoises et les crous de blocage des ensembles de pied. Operating procedures for making each kind of cut are given later in this section. Dbrancher la scie. UTILISATION POUR UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 44 et 45. 6 A. Aprs un usage prolong, il peut tre ncessaire de vrifier les rglages. Los ajustes de ngulo de la sierra se hicieron en la fbrica y, a menos que se hayan daado durante el transporte, no necesitan ajuste durante el armado. RGLAGES Ds que la lame est 45 de la table : Vrifier lindicateur de biseau. GLOSARIO DE TRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser lanzada hacia atrs, hacia la parte frontal la sierra durante una operacin de corte al hilo. Make sure that the saw blade is installed to rotate in the proper direction. Wheels for the stand are also important. Remove any workpieces from the tool. BLOC DARRT Aprs la coupe, teindre la scie. Replace or sharpen blade. Se debe ajustar la profundidad de la hoja de la sierra de manera que los puntos externos de la hoja queden ms elevados que la pieza de trabajo de 3,2 mm (1/8 pulg.) Enlever le balais et inspecter pour les signes dusure. Extraiga cuidadosamente de la sierra y colquela sobre una superficie de trabajo nivelada. CURRENTLY SOLD OUT RIDGID R4510 Heavy-duty Portable Table Saw With Stand 10 product ratings About this product About this product Last one $400.00 Best Selling in Table Saws See all DEWALT DCS7485T1 Table Saw (7) $523.71 New ---- Used Micro GRR-RIPPER GR-100 3D Pushblock for Table Saws -Yellow (30) $53.99 New ---- Used Glisser une entretoise dans chaque boulon et insrer les boulons dans les trous des pieds et du stand. WARNING: Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool. 2023 Emerson Electric Co. All rights reserved. The DWE7491RS comes with a 15 Amp motor that will cut very quickly through material, including hardwoods, with little to no issue. BLADE GUARD PUSH STICK PUSH STICK STORAGE MITER GAUGE STORAGE MITER GAUGE Fig. RAILS - Les rails avant et arrire fournissent un support pour le guide longitudinal. Tener el mango de vaivn y utilizar un palos empujadora y/o bloque empujador, consulte Cmo efectuar cortes al hilo ms adelante en esta seccin. CLS DE LAME (GAUCHE) Pour viter des ajustements inutiles, il est bon de vrifier les rglages soigneusement au moyen dune querre de charpentier et de pratiquer des coupes dessais sur des chutes, avant de travailler sur une bonne pice. Check their operation before ripping. This heavy duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. NOTE : Cet outil est lourd. Bevel Cut A cutting operation made with the blade at any angle other than 90 to the table surface. Workpiece is warped. Repair Instructions Description: This is an authentic OEM part that has been sourced to be used with table saws from Ridgid. ADVERTENCIA: Nunca efectes cortes a pulso (cortes sin ninguna de las guas). New, Bulk Packed. Desconecte la sierra. AJUSTES Vueva a colocar el proteccin de la hoja, el cuchilla separadora y trinquetes anticontragolpe. FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 40. Using a push stick and/or push blocks, slowly feed the workpiece toward the blade. TABLE SAW SAFETY RULES Provide auxiliary workpiece support to the rear and/or sides of the saw table for long and/or wide workpieces to keep them level. When ripping, apply the feed force to the section of the workpiece between the blade and rip fence. Entretenir les outils motoriss et accessoires. KNOB UNLOCK THROAT PLATE WARNING: HOLE If the throat plate is too high or too low, the workpiece can catch on the uneven edges resulting in binding or kickback which could result in serious personal injury. Far as I could tell, the Ridgid website still doesn't acknowledge the existence of a model R4513. Si los cortes no estn a escuadra, repita el proceso. B. C. D. E. F. Griffes antirebond.. 1 Guide longitudinal.. 1 Protge-lame 1 Guide donglet. 1 Bton poussoir ASSEMBLAGE DBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit tre assembl. FUNCIONAMIENTO Para utilizar vaivn: Posicione el pieza de trabajo plano sobre la mesa con el rubor de orilla contra la vaivn y contra la tope. ARMADO AGUJEROS DE MONTAJE PERNO La sierra de mesa debe montarse en una superficie de soporte firme, como un banco de trabajo o un pedestal de patas, que posiciona la mesa de la sierra a la altura de la cintura. Inserte la pieza de trabajo a un ritmo uniforme. Dbrancher la scie. Remove blade wrenches from storage area by unscrewing wing nut. FEATHERBOARD A featherboard is a device used to help control the workpiece by holding it securely against the table or fence. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc. 07-01-2009, 12:57 PM. RGLAGES POUR AJUSTER LA HAUTEUR DE LA RALLONGE DE TABLE VRIFICATION DE RALLONGE DE TABLE Voir la figure 76. After the unboxing of the Ridgid table saw, I will show you how to do the assembly of the Ridgid tool. Levante la barrera del lateral izquierdo o derecho de la proteccin de la hoja y bjela sobre la pieza de trabajo o la gua de corte al hilo estrecho para asegurar la cobertura de la zona de corte durante esta operacin. Once the leg stand is released from the release lever, ease the leg stand toward the floor by pushing the grips toward the floor. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. La cuchilla separadora debe estar alineada con la hoja y los trinquetes anticontragolpe deben detener un contragolpe una vez que se haya iniciado. Faire trs attention lorsquon procde une coupe dans les zones caches des pices travailler assembles. The lock lever on the riving knife may become difficult to lock securely after extended use due to sawdust or debris falling into the plates. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. Eclorian What do you mean by extra oomph? OPERATION MAKING A DADO CUT See Figure 64. Work is fed too fast. BARRA DE LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO TORNILLO DEL TOPE AJUSTABLE DE 0 Si el indicador no est apuntando a la marca de 45 en la escala del bisel, afloje el tornillo de ajuste del indicador y ajuste el indicador. ), arandelas de seguridad y tuercas hexagonales (no vienen incluidos). AJUSTES ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste, asegrese de que la herramienta est desconectada del suministro de corriente y que el botn superior del interruptor no est presionado. We'd love to hear from you. Retire de la herramienta toda pieza de trabajo presente. Le fait de ne pas se conformer lensemble des consignes prsentes cidessous risque dentraner des dcharges lectriques, un incendie et/ou des blessures graves. stack dado (up to width of 3/4 in.). No permita que el medidor se mueva de un lado al otro. Unplug the saw. Simply register this tool within 90 days of purchase and receive FREE Parts, FREE Service, FOR LIFE. Do not allow the gauge to go from one side to the other. 1 CROSS CUT WARNING: Always make sure the blade guard and antikickback pawls are in place and working properly when making these cuts to avoid possible injury. This purchase has been very frustrating. RGLAGES AVERTISSEMENT : CLS DE LAME (DROITE) Avant deffectuer tout rglage, sassurer que loutil est dbranch et le bouton suprieur du commutateur nest pas enfonc. La scie a t rgle en usine et, moins quelle ait t endommage en cours de transport, aucun rglage ne devrait tre ncessaire. Start your manuals search below. Before turning on the saw, perform a dry run of the cutting operation to make sure that no problems will occur when the cut is made. Ridgid will not sell, trade or share your email address. item 2 Ridgid Table Saw Carbon Motor Brush R4514 Rigid R 4514 Ridgid Table Saw Carbon Motor Brush R4514 Rigid R 4514. para aflojar los tornillos de ajuste horizontal que sujetan el soporte de montaje. VERIFICACION LA TIRANTEZ DEL PALANCA DE BLOQUEO DE LA GUA DE CORTE AL HILO Vea la figura 74. Appuyer sur le levier de blocage avec le pied tout en tirant les prises vers soi. LOCK KNOB 0 ADJUSTABLE STOP SCREW Retighten screws. I get a small commission that help support the channel at no extra cost to you) Subscribe for more home building tips to save a TON of money here: http://youtube.com/theexcellentlaborer?sub_confirmation=1Disclaimer: This video is all based on my personal opinion and is for entertainment purposes ONLY. Se limita a las herramientas de mano y estacionarias RIDGID adquiridas a partir de 1/Feb./04. Product Registration RIDGID Tools are backed by the best coverage in the industry. Set the miter gauge to 0 and tighten the lock knob. CLS DE LAME (GAUCHE) AVIS : Pour fonctionner correctement, les dents de la lame de scie doivent tre orientes vers le bas et le devant de la scie. Les mains sur les prises, pousser le stand vers le sol jusqu ce que la scie dtabli soit en position ouvrir. a 6,4 mm (1/4 pulg.) Seul ce type de coupe est effectu sans le garde lame. All other cuts are combinations of these basic six. Durable enough for the heaviest of projects. Trouver le manchon hexagonal situ au-dessous du devant de la table. CARACTRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamtre de la lame254 mm (10 po) Axe de lame. 16 mm (5/8 po) Profondeur de coupe 90. 88,9 mm (3-1/2 po) GRIFFES ANTIREBOND Profondeur de coupe 45.63,5 mm (2-1/2 po) Valeurs nominales..120 V~, 15 A, 60 Hz Vitesse vide.. CARACTRISTIQUES ESPACE DE RANGEMENT DU GUIDE LONGITUDINAL ESPACE DE RANGEMENT DU BTON POUSSOIR ET DU GUIDE ONGLET ESPACE DE RANGEMENT DU COUTEAU DIVISEUR, DE LA CL DE LAME, DES GRIFFES ANTIREBOND ET DU PROTGE-LAME CHUTE COPEAUX SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE TABLE Voir les figure 2 - 3. ADJUSTMENTS TO SET THE BEVEL INDICATOR AND BEVEL STOPS AT 0 AND 45 See Figures 67 - 68. VRIFICATION DE LTANCHIT DU LEVIER DE VERROUILLAGE DU GUIDE LONGITUDINAL CROU DE RGLAGE Voir la figure 74. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. CALE-GUIDE Une cale-guide est un outil qui permet de contrler la pice en la guidant fermement contre la table ou le guide. UTILISATION TYPES DE COUPE Voir la figure 40. marca hecha previamente a 101,6 mm (4 pulg.). Baje completamente la hoja y el bisel a 45. ENTRETIEN NETTOYER LE CHUTE COPEAUX Pour nettoyer la chute copeaux : Voir la figure 79. Hay cuatro agujeros para perno en la base de la sierra para este fin. Baje la hoja de la sierra. Remove the rip fence by lifting the locking lever. UTILISATION COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU Voir la figure 60. Heavy Duty Portable Table Saw, (1) portable folding stand, (1) 10 in. Attendre que la lame sarrte compltement avant de retirer la pice. All blades and dado sets must not be rated less than the speed of this tool. Ralentir lavance. It can rip through a 4 inch by 4 inch material. SUPPORT WARNING: RIP FENCE Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. Suba la hoja. Bolts should be of sufficient length to accommodate the saw base, washers, lock washers, wing nuts, and the thickness of the workbench. PLACE RIGHT HAND ON WORKPIECE HERE WARNING: Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. Vrifier que la plaque gorge est correctement positionne. Page 26 ASSEMBLY To open the leg stand: Grasp the grips on the saw table and stand it upright as shown below. normes de fiabilit, simplicit demploi et scurit dutilisation. Once the leg stand is released from the release lever, ease the leg stand toward the floor by pushing the grips toward the floor. Align the holes in the feet with the holes in the leg stand. Remove and securely store any tools or accessories such as rip fence, miter gauge, clamps, blade guard, etc. See To Check and Align the Riving Knife and Saw Blade in the Assembly section. ADVERTENCIA: La gua de ingletes debe estar del lado derecho de la hoja para evitar atrapar la madera y causar un contragolpe. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool. ASSEMBLY TO CLOSE/OPEN THE LEG STAND To move the leg stand: See Figures 27 - 32. nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de, brindar muchos aos de slido funcionamiento y sin pr, Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe, leer y comprender el manual del operador antes, ha sido diseado y fabricado de conformidad con. Para la asamblea ms fcil, empareje numro a la numros y apriete con los dedos todas sujetadores. ATTENTION : Faire preuve de prudence lorsque vous mettez votre main lintrieur de la gorge de la scie table. Compatible with: Ridgid R4516 Table Saw, Craftsman 315218280 Table Saw OPERATION WORKPIECE SUPPORTS See Figure 35. Mueva la regla a la parte posterior y mida nuevamente la distancia desde la cara interna del diente de la hoja al borde izquierdo de la ranura derecha del calibre de inglete. Pro Jobsite Table Saw with Stand. Alinee la gua de corte al hilo. Heavy Duty Portable Table Saw, (1) portable folding stand, (1) 10 in. OPERATION LOCK KNOB TO USE THE MITER GAUGE See Figure 47. Verrouiller le levier de rallonge de table. ENTRETIEN ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. Su sierra ha sido diseado y fabricado de conformidad con, nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de, uso y seguridad para el operador. For greater accuracy, press the miter gauge against the left or right edge of the miter gauge groove when making cuts. Se tenir lgrement sur le trajectoire de la lame pour rduire les possibilits de blessure en cas de rebond. PROTGELAME BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR GUIDE ONGLET GUIDE DONGLET Fig. This saw is shipped with a riving knife that should be placed in the down position for non-through cutting and must be placed in the up position for all other cutting operations. Verrouiller la lame. Contact us! Never stand on the table saw, do not use it as a stepping stool. La sierra es enviado con el cuchilla separadora coloc en el corte no pasante o abajo la posicin (cuchilla separadora la posicin) y debe estar ser colocado en el lanzamiento o arriba la posicin para todas las otras operaciones cortes. ADJUSTMENTS BLADE WRENCH (RIGHT) WARNING: Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. Retirer le guide en relevant le levier de verrouillage. Here you will find tools and supplies used in my videos. Don t get me wrong, the Dewalt is great, but is made to be portable and taken on the job, hence it doesn t have the features of a stationary saw. Only tighten fasteners securely when you are sure the release lever locks over the center brace. Set the blade to the correct depth for the workpiece. AJUSTES Una vez que la hoja forme un ngulo de 45 con respecto a la mesa: Controle el indicador de bisel. Le guide onglet permet deffectuer des coupes angulaires avec plus de prcision. NOTA: La mano ms cercana a la hoja debe colocarse en la perilla de bloqueo de la gua de ingletes y la mano ms alejada debe colocarse en la pieza de trabajo. Retirer le protge-lame et les griffes antirebond. Feed workpiece at an even pace. ASSEMBLY TO CHANGE RIVING KNIFE POSITIONS See Figure 17. 10-inch blade The 10-inch blade can withstand the pressure that comes with hardwood. Make sure the workpiece is clear of the blade before turning on the saw. MAINTENANCE BRUSH REPLACEMENT See Figure 80. Zoom. TUERCA HEXAGONAL Numerosos las piezas de carro para servicio son movibles. Obviamente, el contragolpe puede causar lesiones graves y vale la pena tener precauciones para evitar riesgos. MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. MAINTENANCE CLEANING THE RIVING KNIFE LOCK LEVER PLATES WARNING: See Figure 78. Portable Table Saw. 23 RIP FENCE STORAGE ANTIKICKBACK PAWLS Fig. RGLES DE SCURIT SCIE TABLE tourneront de manire dporte, provoquant une perte de contrle. Tourner la scie lenvers. This heavy duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. Products. aproximadamente, pero los puntos ms bajos (de las gargantas) deben quedar bajo la superficie superior. Rgler le guide longitudinal. The angle settings of the saw have been set at the factory and, unless damaged in shipping, should not require setting during assembly. >> Download Ridgid r4514 assembly instructions >> Read Online Ridgid r4514 assembly instructions. The R4514 includes the 10 in. Asegrese de que la sierra est debidamente asegurada a una superficie de trabajo o pedestal para evitar cualquier volcamiento producido por un panel grande. La scurit dutilisation de ce produit exige la comprhension des informations apposes sur loutil et contenues dans ce manuel dutilisation, ainsi que la connaissance du travail excuter. BLADE WRENCH (LEFT) NOTICE: To work properly, the saw blade teeth must point down toward the front of the saw. I threw in a. Eads. ID Part # Description Availability Price QTY. CARACTRISTIQUES LECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de scurit utilis sur les outils moteur lectriques, liminant le besoin de cordon dalimentation habituel trois fils avec terre. After the unboxing of the Ridgid table saw, I will show you how to do the ass. Voir la figure 77. Sassurer que la scie soit bien attache la surface ou stand de travail pour viter quelle ne tombe sous le poids de la planche. AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que la garde de lame est installe et fonctionne correctement. Ridgid - R4514 Table Saw 9-16-21 (Rev:02) Click and drag to pan. Find the hex coupling located underneath the saw table. We are sorry for the the inconvenience, however there are no chat operators available at this time. portable contractor table saw (42 pages), Manual will be automatically added to "My Manuals", Blade Guard, Riving Knife and Anti-Kickback Pawls, Rgles de Scurit Gnrales / Reglas de Seguridad Generales Table Saw Safety Rules, To Install the Anti-Kickback Pawls and Blade Guard, To Check and Align the Riving Knife and Saw Blade, How to Make a Jig (for Rip Cutting Narrow Workpiece), To Set the Rip Fence Scale Indicator to the Blade, Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel), To Set the Bevel Indicator and Bevel Stops at 0 and 45 Degrees, To Check the Alignment of the Rip Fence to the Blade, To Check the Tightness of the Rip Fence Locking Lever, Cleaning the Riving Knife Lock Lever Plates. Lower the saw blade. If you don't care about ever using a Dado set then I'd go with the DeWalt since you don't need the stand and you get the extra oomph in HP. Puede conectar una aspiradora comn al vertedero de aserrn, ubicado debajo de la parte trasera de la sierra. Pour viter des blessures au dos, garder les genoux plis, soulever avec les jambes plutt quavec le dos et demander de laide si vous en avez besoin. les rainures ou les refentes. Please contact us at 1-800-628-0525. OPERATION NON-THROUGH CUT MAKING A NON-THROUGH CUT See Figure 63. Blade is heeling. La hoja est taloneando. Solucin Reemplace o afile la hoja. ridgid r4514 repair sheet. ADJUSTMENTS TO CHECK THE TIGHTNESS OF THE RIP FENCE LOCKING LEVER See Figure 74. Une plaque gorge spciale en option est requise pour cette procdure (voir la section Accessoires de ce manuel et consulter le magasin le plus proche). have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. Tout matriel doit tre assurment resserr mais pas si tendu que le stand ouvir et retirer. ARMADO PARA CAMBIAR POSICIN UN CUCHILLA SEPARADORA PALANCA DE AFLOJE (DESBLOQUEO) Vea la figura 17. Portable Table Saw is eligible for the Industrys Best Lifetime Service Agreement. REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES que la reparen antes de usarla. 6 A. I am not a financial advisor, CPA, attorney, tax advisor, electrician, plumber, housing contractor, designer, or any type of profession to give advice. FUNCIONAMIENTO Mantenga la proteccin de la hoja, la cuchilla separadora y los trinquetes anticontragolpe en su lugar y en un estado de funcionamiento apropiado. PALANCA DE FIJACIN DE BISEL 0 TORNILLO DE TOPE Desconecte la sierra. ASSEMBLAGE POUR VRIFIER LINSTALLATION DE LA LAME CLS DE LAME (DROITE) Voir la figure 18. Este indicador de fcil lectura muestra el ngulo exacto para cortes a inglete, con topes a 0 y a 45. Haga dos o tres cortes de prueba en restos de madera. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des annes de, Pour rduire les risques de blessures, l'utilisateur, doit lire et veiller bien comprendre le manuel. The saw stand assembly instructions are particularly badly designed: too few illustrations and parts that are not clearly labelled on the items, themselves, or in the illustrations. Genuine Ridgid replacement part, this item is sold individually. The blade depth should be set so that the outer points of the saw blade are higher than the workpiece by approximately 1/8 in. Slide a spacer onto each bolt and insert bolts through the holes in the feet and leg stand. When all adjustments are complete: Reinstall blade guard and anti-kickback pawls. GARANTA HERRAMIENTAS ELCTRICAS DE MANO Y ESTACIONARIAS RIDGID GARANTA DE SERVICIO LIMITADA DE TRES AOS Debe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garanta. The depth of the table is 24.5 inches, which is pretty big for portable units. Replacer la garde de lame, le couteau diviseur et griffes antirebond. Use the right type of blade for the cut being made. Retire las tapas de las escobillas con un destornillador. Max cutting depth WARNING: Never make freehand cuts (cuts without the miter gauge or rip fence). For very close tolerances, test cuts are recommended. La inobservancia de esta advertencia podra causar daos a la hoja de la sierra, la sierra o la pieza de trabajo. Ref. btd6 hero stereotypes. No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento. Pice couper avance trop rapidement. Lorsque les tolrances sont rduites, il est recommand de faire des coupes dessai. Users can easily complete jobs wit this saw's easy-to-use onboard . Vuelva a apretar los tornillos. To avoid back injury, keep your knees bent and lift with your legs, not your back, and get help when needed. UTILISATION COUPES TRANSVERSALES RPTITIVES NOTE : La main la plus proche de la lame doit tre place sur le bouton de verrouillage du guide donglet et la main la plus loigne, sur la pice couper. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. LISTE DES PICES DTACHES Les composants suivants sont inclus avec votre scie table : B A C E D G H I1 K F I2 L J Fig. I am just a consumer sharing my experiences and research. WARNING: The miter gauge must be on the right side of the blade to avoid trapping the wood and causing kickback. Retire la gua de corte al hilo. It is made of cast aluminum, and it is 30 inches wide. The superior performance of this version makes it the winner in this round. RIDGID R4514 Operator's Manual RIDGID R4514 Operator's Manual Download Operator's manual of RIDGID R4514 Saw for Free or View it Online on All-Guides.com. Take into consideration that the DeWalt can't use a Dado stack while the Ridgid can take up to a 3/4" wide setup I believe, in case that's of importance to you. ARMADO Para abrir el pedestal: Sujete los asideros de la mesa de la sierra y pngala en posicin vertical como se muestra mostrada abajo. LLAVES DE HOJA (DERECHO) LLAVES DE HOJA (IZQUIERDO) AVISO: Para funcionar correctamente, los dientes de la hoja deben apuntar hacia la parte frontal de la sierra, hacia abajo. Profundidad de corte a 45 63,5 mm (2-1/2 pulg.) ASSEMBLAGE TROUS DE MONTAGE BOULON La table doit tre fixe une surface de support robuste tel un tabli ou un stand. Placer les pieds sur le stand. BOTN TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE ADVERTENCIA: Instale siempre la proteccin de la hoja y las garras que no permiten el retroceso en la cuchilla separadora en la posicin ascendente para suministrar una cobertura de hoja adecuada. Cada uno de los cuatro agujeros de montaje debe estar atornillado firmemente con pernos de mquina de 6 mm (1/4 pulg. Do not use an adjustable dado on this saw. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. Quand tous les ajustements sont complets : Rinstaller la garde de lame et griffes antirebond. Cette scie a t conue et fabrique conformment aux strictes. blade, a blade guard assembly, a portable folding stand, and an operator's manual. FIGURE A ; FIGURE B ; FIGURE C ; FIGURE D . This product is manufactured by One World Technologies, Inc. Ces outils doivent tre scuriss avant de fermer le stand et de dplacer la scie. RGLAGES Si les distances mesures sont diffrentes : VIS SIX PANS Retrait le guide longitudinal. VIS PHILLIPS Installer le guide et vrifier de nouveau lalignement. Coloque las bases en el pedestal con patas. ANTI-KICKBACK PAWLS Cutting Depth at 45.. 2-1/2 in. Al efectuar cortes transversales a 90, puede utilizarse cualquiera de los dos canales de la gua de ingletes. x 4 in. Wet Tile Saw with Stand R4031S Buy Now. La gua de ingletes brinda una gran precisin en los cortes en ngulo. Always wear eye protection. UTILISATION COUPE NON-TRAVERSANTE COUPE NON TRAVERSANTE Voir la figure 63.